|
|
"Der Verlorene" auf Albanisch, H.-U. Treichel in Tirana
Am 19.11. wurde in der Deutschen Botschaft der Roman „I humburi“ – „Der Velorene“ von dem bekannten deutschen Schriftsteller Hans-Ulrich Treichel, in der albanischen Übersetzung von Ardian Klosi präsentiert. Der Autor, der als Gast der Kulturgesellschaft und der Deutschen Botschaft 3 Tage Tirana besuchte, las hier aus seinem Roman. Treichel ist außer als Lyrik- und Prosaautor auch als Professor des einzigen Deutschen Institus des „creative writing“ an der Universität Leipzig bekannt. Über Leben und Werk von H.-U. Treichel sprach der Germanist Jürgen Röhling. „Der Verlorene“ behandelt das Thema des verlorenen Bruders gleich nach dem Ende des 2. Weltkrieges mit der Massenflucht der Deutschen aus dem heutigen Ukraine und Polen. Gleichzeitig ist es die Geschichte einer verlorenen Jugend im Elternhaus, des Ich-Erzählers einer Geschichte, die stark autobiographisch ist.

Treichel hat seine Schriftsteller-Karriere als Lyriker begonnen; seit „Der Verlorene“ hat er jedoch bis heute 6 Romane bei Suhrkamp veröffentlicht, die teilweise in über 30 Sprachen übersetzt wurden. „I humburi“ ist beim Verlag K&B erschienen. Die Übersetzung wurde von der TRADUKI-Stiftung gefördert. Am 20.11. wurde dieser Roman auch in der Kunstakademie präsentiert, diesmal mit albanischer Lesung und Projektion des Originaltextes. Es gab nachher eine lebendige Diskussion mit dem Autor. Am Schluß wurde der deutsche Film „Das Wunder von Bern“ aufgeführt, der so wie der Roman die Atmosphäre der 50er Jahre wiedergibt.
Hans Ulrich Treichel und Ardian Klosi
|
 |